400 dispositivos llegaron a Panaca llenos de innovación, con el fin de eliminar las barreras de comunicación para los visitantes extranjeros y todos aquellos que quieren información más cercana en su visita.
Una nueva experiencia en turismo regenerativo, incluyente y bilingüe llegó a Panaca para convertirlo en el primer parque temático agropecuario del mundo, en contar con audioguías en inglés y español, además de dispositivos Touch para personas con discapacidad auditiva, esto en alianza con el proveedor líder en sistemas de audioguías, aplicaciones móviles y contenido cultural, Orpheo.
Luz Marina Martínez, jefe de comunicaciones de Panaca, señaló “Hemos hecho esta alianza con Orpheo, empresa que a nivel mundial está en diferentes puntos turísticos, y llegan a Panaca ya que venimos trabajando muy fuerte para que todos sean parte de este territorio, la gente de Colombia, quienes nos visitan de Estados Unidos, además, quienes nos acompañan desde Europa, quienes quieren decir, yo quiero igual escuchar la información y quiero conocer más a fondo lo que pasa en Panaca, ahí están también estos dispositivos que lo que van a brindar es la posibilidad de escuchar en idiomas diferentes como lo son el inglés y el español en esta primera etapa, trabajaremos para incluir otros más adelante, y también unos dispositivos touch que permiten que las personas con discapacidad auditiva vea un referente, una persona haciendo lenguaje de señas, para entender y comprender mucho mejor lo que pasa a nivel turístico en Panaca”
Motivados entonces por la necesidad de crecer, de fomentar el turismo extranjero y de cerrar brechas en cuanto a oportunidades basadas en la información, esta alianza dio vida a herramientas convertidas en dispositivos móviles de fácil uso, los que permitirán que todos los visitantes sin excepción o limitante, puedan disfrutar plenamente de la experiencia del campo y la agricultura, llevando el mensaje de Panaca a todos los rincones del mundo, sin importar el lenguaje. “Indudablemente con este convenio estamos posicionando el territorio, para que el Eje Cafetero siga creciendo y que también nosotros como primer parque temático agropecuario del mundo, podamos decir somos incluyentes, queremos que las barreras de comunicación no sean un lío y no imposibiliten las ganas de disfrutar de este destino turístico y esa es entonces nuestra meta, decir que el territorio Panaca es incluyente y caben todas y todas, por supuesto”, afirmó Martínez.
Por menores de la magia del campo, sonidos de los diferentes animales situados por estaciones temáticas, datos curiosos, aulas vivas, e información relevante de los poderes curativos de la tierra, caben dentro de estos dispositivos que con audios pregrabados, facilitan y promueven no solo el trabajo de los guías existentes, sino también de aquellos visitantes que desean conectar con la tierra, escuchando el canto de las aves, y enterándose de todos los beneficios y la riqueza que representa la naturaleza enmarcada dentro de un mismo lugar, Panaca.
Leer: Deterioro de arte público en Armenia revela falta de mantenimiento y de civismo
“Estos dispositivos disponen de audios pregrabados, y por medio de un recorrido que está señalizado todo el camino con determinados números, al llevar el dispositivo presionamos el número que vemos en la placa y escuchamos el contenido de este punto y zona, en español o inglés, para que quienes nos visiten y no manejen el español, puedan irse también con la información. Con esto queremos que los extranjeros lleguen más al Quindío, a la zona cafetera, para que ya no encuentren una barrera de idioma. Estamos en esta primera fase en inglés y en español, pero con ganas de salir hacia otros idiomas. Lo que queremos lograr es que la gente salga con mucha más información y aprenda muchísimo más sobre el campo, sobre los animales, sobre el parque; además de ellos queremos abrirle las puertas a las personas que hablan inglés en este momento y tercero, poder abrirle las puertas a las personas con discapacidad auditiva. Panaca nos ha abierto sus puertas y ha sido muy receptivo durante todo este tiempo, con la intención de que todo salga de la mejor manera”, expresó, Claudia Eliana González Rocha, gerente general de Orpheo.
Así pues, rompiendo barreras lingüísticas y sensoriales, esta nueva experiencia incluyente y regenerativa, promete beneficiar a todos y cada uno de aquellos que con su trabajo engrandecen y hacen de Panaca una experiencia sensorial, visual, olfativa, y única.
Ruby Fandiño, coordinadora de proyectos Orpheo Panaca, guía de turismo, “siempre les digo a mis colegas que no se sientan desplazados por estos equipos, porque la mayoría no somos políglotas, así que estos dispositivos lo que hacen es ayudarnos en este trabajo, para personas que vengan a hacer parte de nuestros grupos y hablen idiomas como el portugués, el italiano, el mandarín, idiomas que uno muy poco estudia. Adicional a ello, para los compañeros y colegas tenemos un dispositivo llamado radio guía, el cual ayuda a ofrecer un servicio mucho más especializado, con mucha más calidad, ya que cada uno de los visitantes y el guía va a contar con un dispositivo que permite transmitir la información sin que haya alteración del medio ambiente. Un dato adicional es que para las personas con discapacidad auditiva, o visual, este servicio será gratuito”.
- Temas relacionados :
- Audioguías bilingües
- Inclusión turística
- Panaca
- Quindío
